Friday, December 19, 2014

H.P. Lovecraft - Charles Dexter Wardin tapaus

Charles Dexter Wardin tapaus
H.P. Lovecraft
Jalava
2002
155 s.
Kääntäjä Ilkka Äärelä

Tämä teos kiteyttää sen, mistä Lovecraftilaisessa kauhussa on kyse. Tarinaa lukiessa alkaa ahdistaa, mutta kesken jättäminen on erittäin hankalaa. Tämä tarina alkaa siitä, että Charles Dexter Ward -niminen mies on mielisairaalassa ja sitä lähdetään selvittämään, että minkä takia. Teoksessa kerrotaan kuinka Charlesia kiehtoo mennyt aika ja mytologiat ja kun hän saa tietää, että hänen ties kuinka monennessa sukupolvessa ollut isoisänsä on ollut pelätty ja historian kirjoista pois pyyhitty henkilö, alkaa Charles tutkimaan tämän kohtaloa. Kuten monet muut Lovecraftin teokset, myös tämä käsittelee Cthulhu-mytologiaa, josta on joidenkin lähteiden mukaan tehty jenkeissä tehty jo virallinen uskonto. Itse olen hiukan skeptinen tuota kohtaan, sillä siitä en juuri nyt löydä mitään kunnon lähdettä.

Tematiikkana on jumalan leikkiminen ja ikuisen elämän tavoittelu. Keinoina alkemia ja yliluonnollisuus. Lovecraftin kauhu on siitä mielenkiintoista, että pelättäviä kohteita ei juurikaan kuvailla, vaan lukija muodostaa hirviön kuvan itse. Verimässäily on jätetty pois. Alkemiaa sen sijaan on runsaasti ja tarkkaa kuvailua Providencesta. Myös yksi seikka erottaa Lovecraftin monista muista kauhun edustajista. Kristinuskon Jumalaa ei rienata tai muutenkaan edes mainita. Hänen kirjallisuudessaan vallitsee kaaos. Myöhemmin, kun Lovecraftinen tyylisuunta sai muita kirjoittajia itsensä mestarin lisäksi, toi August Derleth mukaan hyvän ja pahan välisen taistelun ja siinä kohtaa kuoli alkuperäisen Cthulhu-mytologian idea.

Charles Dexter Wardin tapauksessa on kyse vielä täysipäiväisestä kaaoksesta. Mielestäni Lovecraftin terävimpiä ja pisimpiä teoksia liittyen hänen itse luomaansa kulttikauhutyylisuuntaan. Henkilöhahmojen kehitys on tasapainossa. Kirjoitustyyli on vanhahtavaa, mutta toki on muistettava, että teos on kirjoitettu vuonna 1927. Suomennos on tehty vuonna 2002 ja se on kehno. Muistaakseni kääntäjä Ilkka Äärelä on saanut ennenkin nauruni päällensä erittäin kehnosti käännettyjen teosten suhteen. Eritoten Clive Barkerin teokset ovat joutuneet hänen uhreikseen.

Suosittelen Charles Dexter Wardin tapausta kaikille perinteisen kauhun, psykologisen kauhun, nykykauhun, trillerin, dekkarin ja oikeastaan ylipäätään kirjallisuuden ystävälle. Vahva teos kirjailijalta, jolla tuntuu olevan tarve lähes joka lauseessa todistaa olevansa älykkäämpi kuin muut. Minun tyyliseni miekkonen.

No comments:

Post a Comment